Localization. Publish once across languages.
Ship approved in-app content across every language from one workflow.
Localization helps teams publish content once and fan it out across languages such as EN, AR, JA, and UR. AI translations are human-editable, so teams can adapt tone, accuracy, and context before content reaches users in each language.
Publish once
Create the source content once and manage language versions from the same workspace. Teams avoid scattered copy updates across tools and release cycles.
Human-editable AI translations
Use AI translation as a starting point, then let reviewers refine the message. This supports local tone and context without losing control.
Review-gated delivery
Strings ship only after approval. Teams can hold back unapproved language versions while approved content is delivered safely.
Localization connects with ContentFlow blocks, campaigns, journeys, messaging channels, and approval workflows. With the app integrated through the REST API today, and native SDKs in preview, only approved strings are delivered, keeping multilingual in-app content controlled from one place.